Per molti dei libri che ho tradotto ho anche curato l'impaginazione elettronica, in collaborazione con Elena Faro (poi diventata mia moglie), usando Ventura Publisher 2.0 per DOS. Specifico il programma per pura, inguaribile nostalgia.
1985-10. A Historical Artistic Guide to Pavia (titolo originale: Guida storico-artistica di Pavia), Flavio Fagnani (Tipografia Luigi Ponzio, Pavia).
1988-03. Modelli matematici e simulazione (titolo
originale: Computer-Aided Modeling and Simulation), JA
Spriet, GC Vansteenkiste (Gruppo Editoriale Jackson). Tradotto in
collaborazione con Gabriele Gianini.
Nota nostalgica: di
questo libro ho curato anche l'impaginazione elettronica. Erano
tempi eroici: lavoravo su un PC XT 8088 senza disco rigido, usando
WordStar 3.4 e un programma di giustificazione proporzionale che
avevo scritto in BASIC. Le formule matematiche erano fisicamente
ritagliate dal libro originale e incollate sui fogli
stampati dalla stampante laser (Epson GQ-3500). Ai tempi, Jackson
chiedeva il camera ready. I file di stampa PostScript erano
roba futuristica.
1989-07. Data Base Relazionali (titolo originale: Relational Databases), Chao-Chih Yang (Gruppo Editoriale Jackson). Tradotto in collaborazione con Gabriele Gianini. Impaginato da me.
1991-01. CICS/VS, tecniche di programmazione ed implementazione dei sistemi on-line (titolo originale: CICS/VS Online System Design and Implementation Techniques), David Lee (Gruppo Editoriale Jackson). Tradotto e impaginato.
1991-11. DOS 5, Gary Masters e RA King (Apogeo). Tradotto e impaginato.
1992-04. Lotus 1-2-3 per Windows, RM Thomas (Apogeo). Tradotto e impaginato.
1992-08. AutoCAD Database (titolo originale: The AutoCAD Database Book), FH Jones, L Martin (Apogeo).
1992-10. 1000 consigli e trucchi per AutoCAD (titolo originale: 1000 AutoCAD Tips and Tricks, Second Edition), GO Head, JD Head (Apogeo). Tradotto e impaginato.
1993-03. AutoCAD 12 - Guida ai comandi e alle funzioni (titolo originale: AutoCAD - A Concise Guide to Commands and Features, 3rd Edition), RW Leigh. Tradotto e impaginato.
1993-04. AutoCAD modellazione solida (titolo originale: Solid Modeling with AutoCAD, Second Edition), RW Leigh (Apogeo). Tradotto e impaginato.
1993-09. Il Mac per tutti (titolo originale: Fear Macs No More), Danny Goodman (Apogeo). Tradotto e impaginato.
1993-10. Excel per tutti (titolo originale: Fear Excel No More), Danny Goodman (Apogeo). Tradotto e impaginato.
1994-10. Internet strumenti di ricerca (titolo originale: Finding it on the Internet), Paul Gilster. Tradotto e impaginato.
1995-02. Nel ciberspazio con Mosaic (titolo originale: Mosaic Quick Tour), Gareth Branwyn (Apogeo). Tradotto in collaborazione con Gabriele Gianini.
1995-11. Navigare con Netscape e Mosaic (titolo originale: The Mosaic Navigator), Paul Gilster (Apogeo). Traduzione e adattamento italiano con Gabriele Gianini, Francesca Bianchi e Germano Bonomi.
1996-01. I segreti del World Wide Web (titolo originale: World Wide Web Secrets), PJ Perry (Apogeo). Tradotto in collaborazione con Annalisa Golfredi e Francesca Bianchi.
Sostenete attivissimo.net/ ! |
|
HTML 4.01 compliant. Text and page layout © 2003 by Paolo Attivissimo. |