Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Miguel de Cervantes y Saavedra - Don Quijote de la Mancha - Ebook:
HTML+ZIP- TXT - TXT+ZIP

Wikipedia for Schools (ES) - Static Wikipedia (ES) 2006
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
ChamorroBible.org - Dictionary and Grammar of the Chamorro Language of the Island of Guam, by Edward R. von Preissig, Ph.D

Dictionary and Grammar of the Chamorro Language
of the
Island of Guam
by
Edward R. von Preissig, Ph.D.
Assistant Paymaster, United States Navy

Navy Department, United States of America; Washington, Government Printing Office, 1918

Dictionary Page Number(s)
Low-Resolution Images High-Resolution Images
Title Page . . . . . . . . . . . i i
Blank Page . . . . . . . . . . . ii ii
Table of Contents . . . . . . . . . . . iii iii
Prefatory Correspondence . . . . . . . . . . . v, vi v, vi
Introduction . . . . . . . . . . . 1, 2 1, 2
Bibliography . . . . . . . . . . . 3 3
Pronunciation . . . . . . . . . . . 4, 5 4, 5
Accentuation . . . . . . . . . . . 6 6
Concise Grammar of the Chamorro Language . . . . . . . . . . . 7 7
The Article . . . . . . . . . . . 7, 8 7, 8
The Adjective . . . . . . . . . . . 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
Numerals . . . . . . . . . . . 15, 16 15, 16
The Pronoun . . . . . . . . . . . 16, 17 16, 17
The Verb . . . . . . . . . . . 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
The Adverb . . . . . . . . . . . 24, 25, 26 24, 25, 26
The Preposition . . . . . . . . . . . 26, 27 26, 27
The Conjunction . . . . . . . . . . . 27 27
The Interjection . . . . . . . . . . . 28 28
Abbreviations . . . . . . . . . . . 29 29
Blank Page . . . . . . . . . . . 30 30
Dictionary of the Chamorro Language . . . . . . . . . . . 31 31
Blank Page . . . . . . . . . . . 32 32
Part I.--English-Chamorro . . . . . . . . . . . 33 33
A . . . . . . . . . . . 33 33
abundance - advice . . . . . . . . . . . 34 34
advise - ambidexerous . . . . . . . . . . . 35 35
ambulance - approach . . . . . . . . . . . 36 36
approach - at . . . . . . . . . . . 37 37
at - bamboo . . . . . . . . . . . 38 38
B . . . . . . . . . . . 38 38
bamboo red - become . . . . . . . . . . . 39 39
become - bird . . . . . . . . . . . 40 40
birth - born . . . . . . . . . . . 41 41
borough - bring . . . . . . . . . . . 42 42
bring - by . . . . . . . . . . . 43 43
cabbage - carry . . . . . . . . . . . 44 44
C . . . . . . . . . . . 44 44
carry - charm . . . . . . . . . . . 45 45
charming - climb . . . . . . . . . . . 46 46
climber - comfort . . . . . . . . . . . 47 47
comfortable - confuse . . . . . . . . . . . 48 48
confused - councillor . . . . . . . . . . . 49 49
counsel - cup . . . . . . . . . . . 50 50
cup - deadly . . . . . . . . . . . 51 51
D . . . . . . . . . . . 51 51
deaf - deform . . . . . . . . . . . 52 52
defraud - deserve . . . . . . . . . . . 53 53
deserving - digestion . . . . . . . . . . . 54 54
dignity - displeasure . . . . . . . . . . . 55 55
dispose - double . . . . . . . . . . . 56 56
doubt - dutiable . . . . . . . . . . . 57 57
duties - embalm . . . . . . . . . . . 58 58
E . . . . . . . . . . . 58 58
embank - entrance . . . . . . . . . . . 59 59
entreaty - excepted . . . . . . . . . . . 60 60
exceptional - eyesore . . . . . . . . . . . 61 61
F . . . . . . . . . . . 62 62
fable - fate . . . . . . . . . . . 62 62
fateful - fibrous . . . . . . . . . . . 63 63
fickle - flame . . . . . . . . . . . 64 64
flank - forbearance . . . . . . . . . . . 65 65
forbid - frighten . . . . . . . . . . . 66 66
frighten - garment . . . . . . . . . . . 67 67
G . . . . . . . . . . . 67 67
garnish - glance . . . . . . . . . . . 68 68
gland - grapes . . . . . . . . . . . 69 69
grapple - gulf . . . . . . . . . . . 70 70
gull - haze . . . . . . . . . . . 71 71
H . . . . . . . . . . . 71 71
he - hold . . . . . . . . . . . 72 72
hold - hunger . . . . . . . . . . . 73 73
hunt - impart . . . . . . . . . . . 74 74
I . . . . . . . . . . . 74 74
impartial - inattentive . . . . . . . . . . . 75 75
inaugurate - infant . . . . . . . . . . . 76 76
in - instrument . . . . . . . . . . . 77 77
insufficient - ivy . . . . . . . . . . . 78 78
J . . . . . . . . . . . 79 79
jackal - knob . . . . . . . . . . . 79 79
K . . . . . . . . . . . 79 79
knock - lay . . . . . . . . . . . 80 80
L . . . . . . . . . . . 80 80
lay - lie . . . . . . . . . . . 81 81
lie - loins . . . . . . . . . . . 82 82
loiter - main . . . . . . . . . . . 83 83
M . . . . . . . . . . . 83 83
maize - massage . . . . . . . . . . . 84 84
mast - mingle . . . . . . . . . . . 85 85
mingled - mourn . . . . . . . . . . . 86 86
mourning - neat . . . . . . . . . . . 87 87
N . . . . . . . . . . . 87 87
necessary - now . . . . . . . . . . . 88 88
nudge - offering . . . . . . . . . . . 89 89
O . . . . . . . . . . . 89 89
office - otherwise . . . . . . . . . . . 90 90
otherwise - pantry . . . . . . . . . . . 91 91
P . . . . . . . . . . . 91 91
papal - paymaster . . . . . . . . . . . 92 92
peace - perspiring . . . . . . . . . . . 93 93
persuade - pleasure . . . . . . . . . . . 94 94
plentiful - precious . . . . . . . . . . . 95 95
precious - propagation . . . . . . . . . . . 96 96
proper - qualify . . . . . . . . . . . 97 97
Q . . . . . . . . . . . 97 97
quality - rapture . . . . . . . . . . . 98 98
R . . . . . . . . . . . 98 98
rare - recreation . . . . . . . . . . . 99 99
recruit - reluctant . . . . . . . . . . . 100 100
remain - resist . . . . . . . . . . . 101 101
resistance - reward . . . . . . . . . . . 102 102
rhetoric - rough . . . . . . . . . . . 103 103
rough - salable . . . . . . . . . . . 104 104
S . . . . . . . . . . . 104 104
salad - scandal . . . . . . . . . . . 105 105
scant - seat . . . . . . . . . . . 106 106
secluded - set . . . . . . . . . . . 107 107
set - shirt . . . . . . . . . . . 108 108
shirt - silly . . . . . . . . . . . 109 109
silver - slim . . . . . . . . . . . 110 110
slime - sociable . . . . . . . . . . . 111 111
society - spider . . . . . . . . . . . 112 112
spider - stammer . . . . . . . . . . . 113 113
stammerer - stool . . . . . . . . . . . 114 114
stoop - style . . . . . . . . . . . 115 115
suave - supernumerary . . . . . . . . . . . 116 116
supersede - swivel . . . . . . . . . . . 117 117
swollen - tempest . . . . . . . . . . . 118 118
T . . . . . . . . . . . 118 118
temple - thrive . . . . . . . . . . . 119 119
throat - trace . . . . . . . . . . . 120 120
track - true . . . . . . . . . . . 121 121
true - uncivil . . . . . . . . . . . 122 122
U . . . . . . . . . . . 122 122
uncle - use . . . . . . . . . . . 123 123
use up - vigil . . . . . . . . . . . 124 124
V . . . . . . . . . . . 124 124
vigor - warn . . . . . . . . . . . 125 125
W . . . . . . . . . . . 125 125
warranty - whitish . . . . . . . . . . . 126 126
whitewash - worth . . . . . . . . . . . 127 127
worth the price - zone . . . . . . . . . . . 128 128
Y . . . . . . . . . . . 128 128
Z . . . . . . . . . . . 128 128
Part II.--Chamorro-English . . . . . . . . . . . 129 129
A . . . . . . . . . . . 129 129
abundánsia - adbiento . . . . . . . . . . . 130 130
adbiette - agañgue . . . . . . . . . . . 131 131
agañgñáijon . . . . . . . . . . . 132 132
alíbia - ancho . . . . . . . . . . . 133 133
andame - apasígua . . . . . . . . . . . 134 134
apasotes - aresta . . . . . . . . . . . 135 135
areinda - atadog . . . . . . . . . . . 136 136
atagâ - atmao . . . . . . . . . . . 137 137
atmariao - ayuyu . . . . . . . . . . . 138 138
báau - baño . . . . . . . . . . . 139 139
B . . . . . . . . . . . 139 139
bapót - báubau . . . . . . . . . . . 140 140
ba-úl - bida . . . . . . . . . . . 141 141
bienbenida - bogbog lulog . . . . . . . . . . . 142 142
bógsion - buente . . . . . . . . . . . 143 143
buetbe - cácaleg . . . . . . . . . . . 144 144
C . . . . . . . . . . . 144 144
cácao - calaton . . . . . . . . . . . 145 145
calentura - canonica . . . . . . . . . . . 146 146
cansela - caspa . . . . . . . . . . . 147 147
castiga - codísia . . . . . . . . . . . 148 148
codo - confotme . . . . . . . . . . . 149 149
confotme - costiyas . . . . . . . . . . . 150 150
costrafas - cuetdasi . . . . . . . . . . . 151 151
cuetna - chadeg . . . . . . . . . . . 152 152
Ch . . . . . . . . . . . 152 152
chadeg - chátjula . . . . . . . . . . . 153 153
chátií - chijit . . . . . . . . . . . 154 154
chijit - chuchucô . . . . . . . . . . . 155 155
chuchubite - dama . . . . . . . . . . . 156 156
D . . . . . . . . . . . 156 156
dámâgas - delisioso . . . . . . . . . . . 157 157
demanda - desea . . . . . . . . . . . 158 158
desecha - dialecto . . . . . . . . . . . 159 159
diamante - diñgo . . . . . . . . . . . 160 160
diñgo - dogdog . . . . . . . . . . . 161 161
dogñgos - ecseptuao . . . . . . . . . . . 162 162
E . . . . . . . . . . . 162 162
écuégcog - engatsa . . . . . . . . . . . 163 163
eñgcola - escoplo . . . . . . . . . . . 164 164
escribiente - estómago . . . . . . . . . . . 165 165
estória - fáfalot . . . . . . . . . . . 166 166
F . . . . . . . . . . . 167 167
fanachúan - fata . . . . . . . . . . . 168 168
fatâchoñg - fina chalan . . . . . . . . . . . 169 169
finâ-denê - fonton . . . . . . . . . . . 170 170
forastero - gadbo . . . . . . . . . . . 171 171
G . . . . . . . . . . . 171 171
gade - gá-mamáisen . . . . . . . . . . . 172 172
gâ-man-uga - gólai . . . . . . . . . . . 173 173
goleta - guasâon . . . . . . . . . . . 174 174
guasâon fino - guígoñggoñg . . . . . . . . . . . 175 175
guígonjâ - gula . . . . . . . . . . . 176 176
guleg - igue . . . . . . . . . . . 177 177
H . . . . . . . . . . . 177 177
I . . . . . . . . . . . 177 177
y igui - inaregla . . . . . . . . . . . 178 178
inariesga - inina . . . . . . . . . . . 179 179
ininâjuyoñg - jaánen . . . . . . . . . . . 180 180
J . . . . . . . . . . . 180 180
jábao - jámon . . . . . . . . . . . 181 181
jamyo - jenerasión . . . . . . . . . . . 182 182
jénero - jiniguef . . . . . . . . . . . 183 183
jinilat - jujo . . . . . . . . . . . 184 184
jujo - laje . . . . . . . . . . . 185 185
L . . . . . . . . . . . 185 185
laje - latga . . . . . . . . . . . 186 186
latga - linimutan . . . . . . . . . . . 187 187
linipa - lumot catdeniyo . . . . . . . . . . . 188 188
lumus - ma enbátsama . . . . . . . . . . . 189 189
M . . . . . . . . . . . 189 189
maestro - máisa . . . . . . . . . . . 190 190
máisa - malísia . . . . . . . . . . . 191 191
malofan - manadaje . . . . . . . . . . . 192 192
ma nâ calamtenña - mañila . . . . . . . . . . . 193 193
mañiila ensiquidas - maptâ . . . . . . . . . . . 194 194
maptâ - matcadot . . . . . . . . . . . 195 195
matcha - meplo . . . . . . . . . . . 196 196
merese - mináigô . . . . . . . . . . . 197 197
minajalañg - moderao . . . . . . . . . . . 198 198
modesto - mutô . . . . . . . . . . . 199 199
mutoñg - nâ-cachañg . . . . . . . . . . . 200 200
N . . . . . . . . . . . 200 200
nâ-cádadâ - nâ-famatquilo . . . . . . . . . . . 201 201
nâ-famatquilo - nâ-lácalo . . . . . . . . . . . 202 202
nâ-lache - nâ-mamájlao . . . . . . . . . . . 203 203
nâ'mamajlau - nâ-parejo . . . . . . . . . . . 204 204
nâ-payon - nesesário . . . . . . . . . . . 205 205
neseidád - nombra . . . . . . . . . . . 206 206
nombrayon - ñuña . . . . . . . . . . . 207 207
Ñ . . . . . . . . . . . 207 207
ñgáian? - oriyan . . . . . . . . . . . 208 208
Ñg . . . . . . . . . . . 208 208
O . . . . . . . . . . . 208 208
oriyan tasi - paladan . . . . . . . . . . . 209 209
P . . . . . . . . . . . 209 209
pálae - parejo . . . . . . . . . . . 210 210
parejo - pedason tanô . . . . . . . . . . . 211 211
pega - pimienta . . . . . . . . . . . 212 212
piña - pocat taigüije y pocat cabayo . . . . . . . . . . . 213 213
podlilo - primabera . . . . . . . . . . . 214 214
primerisa - pulâon . . . . . . . . . . . 215 215
pulatat - quinalamten . . . . . . . . . . . 216 216
Q . . . . . . . . . . . 216 216
y quinalamten y apaga - rechasa . . . . . . . . . . . 217 217
R . . . . . . . . . . . 217 217
recluta - resedénsia . . . . . . . . . . . 218 218
eseta - ságamai . . . . . . . . . . . 219 219
S . . . . . . . . . . . 219 219
sagameloñg - san papâ . . . . . . . . . . . 220 220
san tate - señot . . . . . . . . . . . 221 221
sénpodoñg - sinañgan . . . . . . . . . . . 222 222
sinâpet - sorojo . . . . . . . . . . . 223 223
sôsô - sutco . . . . . . . . . . . 224 224
tabetna - táiinteres . . . . . . . . . . . 225 225
T . . . . . . . . . . . 225 225
táiísao - tampoco . . . . . . . . . . . 226 226
tamtam - táyuyut . . . . . . . . . . . 227 227
techo - ti fijo jinasoña . . . . . . . . . . . 228 228
ti finâbaba - tináichíi . . . . . . . . . . . 229 229
tináidacon - ti tunas . . . . . . . . . . . 230 230
ti tuñgûon na minagajet - traslada . . . . . . . . . . . 231 231
traslada - tunayon . . . . . . . . . . . 232 232
tuñgo - umáyuti . . . . . . . . . . . 233 233
U . . . . . . . . . . . 233 233
umêcacat - yetno . . . . . . . . . . . 234 234
Y . . . . . . . . . . . 234 234
yinalacâ - Yúus . . . . . . . . . . . 235 235

 


"The Chamorro Language of Guam: A Grammar of the Idiom Spoken by the Inhabitants of the Marianne, or Ladrones, Islands" by William Edwin Safford


The Chamorro Bible In Print

Photograph accompanying Manguaguan na Palabran Si Yuus - God's Precious WordsManguaguan na Palabran Si Yuus – God's Precious Words
With the Photograph of the Day


The Great Earthquake and Catastrophic Tsunami of 2004
The Spectacular Clouds of the Transonic Flight Regime


ChamorroBible.org  ·  Francis Marion Price (1850-1937)  ·  The 1908 Chamorro Bible in Audio  ·  Chamorro Language Resources  ·  Acknowledgements  ·  ISLES, Spring 2003, Special Issue: The Resurrection of the (1908) Chamorro Bible  ·  Chamorro Bible Project  ·  Announcements  ·  Download

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformativo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com