En nosse gurni dj'a trové ine vîye bûse.
Lâdje dizeûr et d'zo, tote rastreûtiye, â
mitan, avou des bwêrds come ine main : c'est-on vî
tchapè dè timps passé qui n'est pus bon qui po
fé les carnavals.
Dispôy swèssante ans ans, mutwè, elle esteût
toumêye inte li meûr et ine caisse d'hôrlodje. Tote
binâhe d'èsse rouvîye, èle si catchîve
la, come ine djin qu'ènn' a brâmint vèyou et qu'a
todis sogne qu'on n' si moque di lèye.
Quand djèl sètcha foûs di s'catchète et qui
djèl louka tchèrdjîye d'arincrins et tote grise di
poussîre, i m'falla rîre a veûye les droles di modes
qu'on-z-aveût d'vins l'timps, et a sondjî,
mâgré mi, qu'is èstît bin sots les cis qui
tchâssît des afaires insi so leû tiesse.
Dj'ala portant qwère ine hov'lète et djis dispoûs'la li vîye bûse.
Tot doûç'mint li poussîre volève
èvôye et on pau a 'ne fîye li tchapê
ridiv'néve neûr dizo l'hov'lète.
Come dj'esteû tot djondant del finièsse, li solo qui
touméve so mes mains fat r'lûre on pô li vîye
bûse qui dji v'néve di trover, - et d'on plein côp,
dji sinta bin qui les mwêrts et tos les vîs d'oûy
ont-st-avou leû djônesse ossi.
L'îdèye dè rire esteût èvôye, et
dji n'poléve pus mâ, allez, vî tchapê, di
m'moquer d'vos ; ca tot v' loukant, i m'sonla qui dj'
èsteût adlez on fwêrt vî home
qu'âreût di s'prumîre crapaude ; et dji v'
vèya, vîye bûse, tote gâye et tote nète
come vos estis qwand on v' prinda foû d'vosse lâsse.
............................................................................................
C'èst èl condroz, on dè meûs d'may
èvès treûs heûres après l'
dîné.
Dizeû l'bwès, on solo d'bon timps blame
djoyeûs'mint, tchâfe tote li campagne, et bin lon, bin lon,
fait r'glati on teût d'èglîse, divins les âbes.
I-n-a è l'air ine saqwè d' doûs et d' hêtî qui sint bon et qui fait dè bin.
Tot d'on côp, â tournant del vôye, vola l'marièdje qui vint.
Èn' avant, c'est l'djône cope qui rote li prumî, tote fîr et tote binâhe di viker.
Li mariêye a mètou si noûne rôbe a
fleûrs ; so sès spales elle a mètou on breune
châle, et si p'tit visèdje est tot fris' dizo l' blanke
côrnète qui lî va si bin.
Ainsi vo-le-la v'nou, li grand djoû, vo-le-la mariêye !
Et l'djône feume si rapinse tot l'timps qu'elle a hanté,
èle louke tot âtoû d'lèye li campagne avou
tos les grains qui crèhèt, les hâyes totès
vètes et, â bwêrd del route, les p'tits bleûs
oûys d'Avièrge qui s'drovet â solo.
Èle veût tot çoula. Èle sint bin qui
c'èst-on grand boneûr d'èsse djône. Et, tote
awoureuse, èle s'aspôye pus fwêrt sol brèsse
di si-home qui rote adlez lèye.
Lu, avou s'bûse, et s'haut golé qui lî vint âs
orèyes, i s'tint tot reûd, on pau djinné dè
sinti so ses reins in' habit d'fin drap, lu qu'est todis si bin a
si-âhe avou s'grand sâro di tos les djoûs.
Adon, tot sofoqué d'djôye, in'sét vrêmint rin
trover a dire a s'feume, et i n'fait qui di li rèpèter
tot bas et tot doûç'mint : « Mi fèye, mi
p'tite fèye, va ! »
Tot près d'zèls, ine alôye tchiriptant s'èmonta joyeus'mint.
Et, tot âtou dès djônes mariés, li campagne
is' sitindéve tote clére di loumîre. Dès
p'titès djènès fleûrs, divins les
prés ravisît des gotes di solo. Li vint r'mouwéve
doûç'mint dès grandes plaques di wassin
dèdja pôtî. Dès boquets d'wèdje
avît ine coleûr d'ârdjint. Et fou dè
trimblènes di France, i montéve ine bone odeûr di
djônesse et d'corèdje.
Noûf ou dîs copes sûvît les prumis. Les
djônes èn avant riyît et s'kibatît, si
rafiyant d'esse rèvôye po tchanter et po danser. Les
vîs, qui n'rotet pus reûd, vinît podrî,
zèls ossi si rafiyant d'esse rintrés, nin po danser, mins
po magnî on bon boquet et beûre quéquès
sopènes di vin.
Et, li dièrinne di totes, li mame dè djône
marié louke roter s' fi d'vant lèye, avou s'haute
bûse qui r'lût â solo.
Li pauve vîye feume si d'mande si s'fi sèrèt pus
awoureûs qu'èle ni l'a stu, si s'feume et lu
s'ètindront bin, et si l'noûve bûse qui r'lût
si fwêrt â solo n'îrèt mâye qu'a des
batèmes et a des fièsses.
.........................................................................................
È nosse gurnî dj'a trové ine vîye bûse.
Lâdje dizeûr et d'zos, tote rastreûtîye â
mitan, avou des bwêrds come ine main, - c'èst-on vî
tchapê dè timps passé qui n'est pu bon qui
fé les carnavals...