Ele
n'aveût nin vrêymint dit qu'awè. Mins,
al
manîre qu'èlle aveût
djâsé, i m'
sonléve qui dj'esteû sûr d'esse
acsèpté.
D'abôrd, èle m'aveût
rèspondou qu'èlle
esteût co bin djône po sondjî a s'
marier,
qu'èle si plêhîve bin comme
èlle
esteût, qu'èle ni d'mandéve nin a
candjî, et
qu'èlle esteût sûre di n'mây
pus esse si bin
qu'avou s'mame ; anon, qu' èle n'aveût
mây
hanté, et qu' faléve qu'éle
rissondjahe a tot
çoula.
Mins tot l' minme, qwand èle vèya qui dji
djâséve sérieus'mint, tot m'
rèminant sol
soû, èle mi d'ha :
« Dji v' donrè rèsponse
dîmègne qui
vint. Et ni v' fez nin des mâs d' tiesse : dji n' so nin
mètchante. »
Elle diha çoula avou 'ne si doûce vwès
et 'ne si nozêye loukeûre !
I m' sonléve qu'èle voléve
dîre :
« Dîmègne qui vint, dji dire qui dj' vou
bin ossi. »
*
* *
Dîmègne, èvès gwatre
heûres,
après vèpes, dji monta l' tiêr et
dj'ala djusqu'a
la.
Dji moussa tot djoyeûs el mohone.
Li vîye Bâre esteût la, tote
seûle, è s'
fauteûy, qu'èle rinawéve âs
tchâsses po
passer l' timps. Sol tâve divant lèye,
i-n-aveût
l’« Gazète di Hu »
diswalpêye, li
bwète al sinoufe, et l' wâde di ses
bèriques.
Li coqu'mâr tchantéve so li stoûve, et
so l'assis
del finiesse, li grand rossê tchet s' sitindéve
â
solo.
« Tins, dis-dje al vîye feume, et Marîye,
wice est-èle ?
- Elle èst-èvôye porminer
djusqu'è
pré Tombeû. I n' tint qu'a vos di l'aler r'trover,
si vos
avez ine saqwè a lî dîre. Vos r'vinrez
avou
lèye po beûre li cafè. »
Dj'âreûs bin bahî Bâre po ces
bonès
paroles la. Quéne brave djins gui c'
èsteût ! ...
Dji prinda pol posti dè djârdin, et sol
côp dji fouri-st-é pré Tombeû.
I féve on hètî timps dé meus
d' may. I m'
sonléve qui dji n'aveû mây
vèyou les
prés si bês qui c' djoû la, et qui
c'esteût
pol prumîre fîye qui dji sintéve li bone
odeûr
qui v'néve foûs des hâyes et des
mèlêyes, et qui dji n'aveû mây
vèyou li
campagne tote clére di loumîre is' sitinde d'ine
parèye manîre â solo,
awoûreuse de
crèhe et dè mawri.
Al cwène dé pré, sol pègnon
dèl
mohone d'a Louwis, on pîhî aveût ses
cohes
totès tchèrdjîyes di
rôsès
fleûrs. Des arondjes passît et r'passît a
tot
tchiripant inte les âbes floris tot blanc ; et â
long, inte
les bèyoles dè bwès, on
vèyéve
rilûre li teût dèl tchapèle.
I n'féve nou vint. Et foûs dès grands
boquets d'
wassin et d' frumint qu'estît sûrdous, i
montéve ine
saqwè d' doûs et d' hêti
qu'on-z-aveût bon
dé houmer.
Elle n'aveût nin vrêymint dit qu'awè.
Mins al
manîre qu'èlle aveût
djâsé, et a
fé bon et djoyeûs comme i féve, i
m'sonléve
qui dj'esteû sûr d'esse
acsèpté.
*
* *
Marîye esteût assiowe dizos l' gros
cèlîhî bigaro, qu'elle
arindjîve on bouquet
avou l' bressîye di tchâborêye
qu'èlle
aveût stu côper dé long dé
bwès.
Dji lî d'ha bondjoû, et dji m'ala assîr
adlez lèye po l'aidî fé s' bouquet.
Après avou djâsé di traze a quatwaze,
come
èlle ni féve les qwances di rin, i fala bin qui
dji
lî d'mandahe mi minme qué novèle avou
l'
rèsponse qu'èle m'aveût
promètou.
Èle mi louka, anon, avou ses breunes oûyes si
binamés. Èle mi d'ha d'on plein côp :
« Ni djâsans pus d' çoula, si nos volans
d'morer
camarades essonle. Dj'a candjî d'îdèye :
dji
veûs volti Jean del Noûve-vèye, et dji
n' mi
mariyerè mây qu'avou lu. »
On côp d' coûtè n'
m'âreût nin fait sonner.
Sins polou rin dîre dji m' dressa, et dji rid'hinda
è viyèdje.
Dji n' sé nin mi minme kimint qu' dj' a rim'nou
ès nosse mohone.
Dji n' mi sovin pus d' rin, - et dji n' mi rapèle qui d'ine
sôrt : c'est d'avou vèyou sol route ine cope qui
s'
bâhîve, è plein solo, sires
fé nole attincion
a mi et â djins qui passît...