Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Miguel de Cervantes y Saavedra - Don Quijote de la Mancha - Ebook:
HTML+ZIP- TXT - TXT+ZIP

Wikipedia for Schools (ES) - Static Wikipedia (ES) 2006
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
J.-F. Renkin : Croquis (1894-1898), version wallonne
RENKIN, Jean-François (1872-1906) : Croquis (1894-1898), version wallonne.
Saisie du texte : O. Bogros pour la collection électronique de la Médiathèque André Malraux de Lisieux (06.IV.2006)
Relecture : A. Guézou.
Adresse : Médiathèque André Malraux, B.P. 27216, 14107 Lisieux cedex
-Tél. : 02.31.48.41.00.- Fax : 02.31.48.41.01
Courriel : mediatheque@ville-lisieux.fr, [Olivier Bogros] obogros@ville-lisieux.fr
http://www.bmlisieux.com/

Diffusion libre et gratuite (freeware)
Orthographe et graphie conservées.
Texte établi sur un exemplaire (coll. part.) des Ecrits wallons de François Renkin , traduits en français par Emma Lambotte et publiés à Liège en 1912 chez Robert Protin avec des ornements d'Auguste Donnay. [Version française[Bibliographie]
 
Croquis
par
Jean-François Renkin

~~~~

L'afuteû
(1894)

L’afuteû qui s'a-st-acroupou
A clér di leune, conte d'ine bèyole,
Ratind qu'i passe on bê poyou
A tot kimagn'tant so 'ne vîye role.

On dîreût qu'i s'a-st-èdwèrmou,
Rakafougnî è s' camisole,
L’afuteû qui s'a-st-acropou
A clér di Jeune, conte d'ine bèyole.

I fait si bon, lès nut’s d'aous...
Li biêsse vint, potche et caracole.
Paf !... i s' ridresse come on spirou,
A clér di leune, conte d’ine béyole,
L'afuteû qui s'a-st-acropou.


Li mohe qui sâme
(1894)

ABÈYE ! abèye ! i-n-a, l' mohe qui sâme !

- Hîy dê, awè !...

- Corez tot dreût cwèri les covièkes di marmite et l' tchaudron trawé qu'èst è forni.

Abèye ! houkîz Houbêrt po v'ni pêlter avou nos autes. Diner-lî l' vis bidon et l' grawe-feû.

C'èst çoula. Bouhîz, bouhîz co pus fwèrt !

Dji v’ l' aveûs bin dit, dé, qu'èle sâm'reût oûy ! Les cisses d'a Djâque ont sâmé d'vant-z-hîr, et dispoûy â matin cès-chal fet l'bâbe.

Èy dê, mes amis, si vos n' bouhîs nin pus fwêrt, èles vont tot-rade dârer èvôye

C'est bin damadje qu'on n' sé nin les paroles qu'i fât dîre !

Loukîz on pau quène ârmêye di mohes ! I n'a co mèye et mèye !

Hoûtez on pau qué brûtèdje, qué sam'rou qu'i-n-a la d'vins !

Qué djônè, todis !
  
I s' va taper èl hâye ou bin so li p'tit gruzalî !

Èles toumèt èl hâye : N’a, pus mèsâhe dè pêl'ter, c'est bon ainsi.

Nos ârans bin mâlâhî les rascode. Alez qwèri l' vîye tchèteûre qu'est podrî l'aplî, et s' rapwèrtez-me mi bâbeû tot d'on côp.

Lèyons-les 'ne gote sins aler âtoû. Èles si vont r'trôcler, et nos les ârans totes.

Tinez, vola l'bâbeû, les mofes et l'tchèteûre.

Fez tot doûc'mint, savez, èt sayî di lès heûre d'on plein côp, - et louquîz a vos di n' nin v' fé picî !

Vola l'afaire faite.

Lèyons l' tchèteûre è pâye djusqu’al nute.

Et a ç'ste heûre, Houbêrt, viner beûre ine gote : nos l'avans bin gangnî.

I-n-a l' mohe qu'a sâmé !


Baraquîs
(1898)

DISPÔY deûs djoûs li Moûse èst sèrêye et i fait on freûd d' diâle.
                       
Li payîs èst blanc d'zos l' nîvaye. Les p'tits oûhês ni savèt wice moussî. Les cwèrbâs, zèls, toûrniquet avâ l' campagne a tot crèksant. Et, d'vins les hautès cohes des âbes, i bîhèèye qui po-z-assoti.

A Indjihoûl, ine tchèrète di baraquîs, tote dilâburnêye, et qui n' tint pus péce essonne, s'a-st-arèsté.

L'home, on grand crolé neûr, a distèlé li tch'vâ. Et, lèyant veêye des cwèsses come dès cèkes di tonê, li pauve bièsse, qui n' pout câsî pus hope, pèle avou sès dints les bouhons d'âtoû d'la.

Tot près dè pont dè rèw, deûs gamins a gn'gnos, soflèt di leû pus fwèrt et s' fèt souwer a gotes po-z-èsprinde dès cohètes qui n' volèt nin blamer.

Adlez zèls, leû mame, assiowe so 'ne tchèyîre qui n'a qui treûs pîds, avou on hopê d'wèzîres so s' hô, ouveûr âtoû d'ine banse.

Acropowe conte li rowe d'ire tchèrète, avou so sès spales on grand vilain surtout d'sôdârt, ine vile feume, sûrmint li mére da l'home, foume divins 'ne coûte pipe di têre, et disploum'têye li crâsse poye qu'èlle a hapé a tot passant â matin è viyèdje di Ramet.

C'èst lèye qui tape les cwâtes divins les fièsses dèl Condroz. Èle passe po-z-avu pus d' nonante ans. Ine twètche di gris tch'vès pind foû di s' mâssî bonet, et l' vint fait toûrniquer âtoû d' lèye les ploumions del poye qu'èle tint d'vins ses bètchous deûts.
 
Avâ tot zèls, ine aguèce, les èles ricôpêyes, potch'têye et dâre tos costés. Et po l'ouh' on veût, â d'vins del tchèrète, on pauve vi mârticot racrapoté divins 'ne vîle camisole, et qui higne a tot tossant.

E't, drèssï â mitant del vôye, les deûs brès' creûh'lés, l'homme avou sès vêrts oûys di tchèt louk ès haut diseû Moûse ine binde di sâvadjes canârds qui fèt volêye dè costé dè solo.


François Renkin d'après une photo de G. Marissiaux (302 ko)

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformativo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com