The Nibelungenlied
By George Henry Needler, Translator
Twenty-Seventh Adventure - How they came to Bechelaren
1650
Then went forth the margrave / where two ladies sate, His wife beside his daughter, / nor longer did he wait To tell the joyful tidings / that unto him were brought, How Kriemhild’s royal brothers / his hospitality had sought.
1651
“Dearly loved lady," / spake then Ruediger, “Full kind be thy reception / to lordly monarchs here, That now with train of warriors / to court do pass this way. Fair be eke thy greeting / to Hagen, Gunther’s man, this day.
1652
“One likewise with them cometh, / Dankwart by name, Volker hight the other, / a knight of gallant fame. Thyself and eke thy daughter / with kiss these six shall greet; Full courteous be your manner / as ye the doughty thanes shall meet.”
1653
Gave straight their word the ladies, / and willing were thereto. From out great chests they gorgeous / attire in plenty drew, Which they to meet the lofty / strangers thought to wear, Mickle was the hurry / there of many a lady fair.
1654
On ne’er a cheek might any / but nature’s hue be seen. Upon their head they carried / band of golden sheen, That was a beauteous chaplet, / that so their glossy hair By wind might not be ruffled: / that is truth as I declare.
1655
At such employment busy / leave we those ladies now. Here with mickle hurry / across the plain did see Friends of noble Ruediger / the royal guests to meet, And them with warmest welcome / unto the margrave’s land did greet.
1656
When coming forth the margrave / saw their forms appear, How spake with heart full joyous / the valiant Ruediger! “Welcome be ye, Sires, / and all your gallant band. Right glad am I to see you / hither come unto my land.”
1657
Then bent the knights before him / each full courteously. That he good-will did bear them / might they full quickly see. Hagen had special greeting, / who long to him was known; To Volker eke of Burgundy / was like highest honor shown.
1658
Thus Dankwart eke he greeted, / when spake the doughty thane: “While we thus well are harbored, / who then for all the train Of those that follow with us / shall meet provision make?" “Yourselves this night right easy / shall rest,” the noble margrave spake.
1659
“And all that follow with you, / with equipment whatsoe’er Ye bring into my country / of steed or warlike gear, So sure shall it be guarded / that of all the sum, E’en to one spur’s value, / to you shall never damage come.
1660
“Now stretch aloft, my squires, / the tents upon the plain. What here ye have of losses / will I make good again. Unbridle now the horses / and let them wander free." Upon their way they seldom / did meet like hospitality.
1661
Thereat rejoiced the strangers. / When thus it ordered was, Rode the high knights forward. / All round upon the grass Lay the squires attendant / and found a gentle rest. I ween, upon their journey / was here provision costliest.
1662
Out before the castle / the noble margravine Had passed with her fair daughter. / In her train were seen A band of lovely women / and many a winsome maid, Whose arms with bracelets glittered, / and all in stately robes arrayed.
1663
The costly jewels sparkled / with far-piercing ray From out their richest vestments, / and buxom all were they. Now came the strangers thither / and sprang upon the ground. How high in noble courtesy / the men of Burgundy were found!
1664
Six and thirty maidens / and many a fair lady, –Nor might ye ever any / more winsome wish to see– Went then forth to meet them / with many a knight full keen. At hands of noble ladies / fairest greeting then was seen.
1665
The margrave’s youthful daughter / did kiss the kings all three As eke had done her mother. / Hagen stood thereby. Her father bade her kiss him; / she looked the thane upon, Who filled her so with terror, / she fain had left the thing undone.
1666
When she at last must do it, / as did command her sire, Mingled was her color, / both pale and hue of fire. Likewise kissed she Dankwart / and the Fiddler eke anon: That he was knight of valor / to him was such high favor shown.
1667
The margrave’s youthful daughter / took then by the hand The royal knight Giselher / of Burgundian land. E’en so led forth her mother / the gallant Gunther high. With those guests so lofty / walked they there full joyfully.
1668
The host escorted Gernot / to a spacious hall and wide, Where knights and stately ladies / sate them side by side. Then bade they for the strangers / pour good wine plenteously: In sooth might never heroes / find fuller hospitality.
1669
Glances fond and many / saw ye directed there Upon Ruediger’s daughter, / for she was passing fair. Yea, in his thoughts caressed her / full many a gallant knight; A lady high in spirit, / well might she every heart delight.
1670
Yet whatsoe’er their wishes, / might none fulfilled be. Hither oft and thither / glanced they furtively On maidens and fair ladies, / whereof were many there. Right kind the noble Fiddler / disposed was to Ruediger.
1671
They parted each from other / as ancient custom was, And knights and lofty ladies / did separating pass When tables were made ready / within the spacious hall. There in stately manner / they waited on the strangers all.
1672
To do the guests high honor / likewise the table sought With them the lofty margravine. / Her daughter led she not, But left among the maidens, / where fitting was she sat. That they might not behold her, grieved were the guests in sooth thereat.
1673
The drinking and the feasting, / when ’twas ended all, Escorted was the maiden / again into the hall. Then of merry jesting / they nothing lacked, I ween, Wherein was busy Volker, / a thane full gallant and keen.
1674
Then spake the noble Fiddler / to all in lofty tone: “Great mercy, lordly margrave, / God to thee hath shown, For that he hath granted / unto thee a wife Of so surpassing beauty, / and thereto a joyous life.
1675
“If that I were of royal / birth,” the Fiddler spake, “And kingly crown should carry, / to wife I’d wish to take This thy lovely daughter, / –my heart thus prompteth me. A noble maid and gentle / and fair to look upon is she.”
1676
Then outspake the margrave: / “How might such thing be, That king should e’er desire / daughter born to me? Exiled from my country / here with my spouse I dwell: What avails the maiden, / be she favored ne’er so well?”
1677
Thereto gave answer Gernot, / a knight of manner kind: “If to my desire / I ever spouse would find, Then would I of such lady / right gladly make my choice." In full kindly manner / added Hagen eke his voice:
1678
“Now shall my master Giselher / take to himself a spouse. The noble margrave’s daughter / is of so lofty house, That I and all his warriors / would glad her service own, If that she in Burgundy / should ever wear a royal crown.”
1679
Glad thereat full truly / was Sir Ruediger, And eke Gotelinde: / they joyed such words to hear. Anon arranged the heroes / that her as bride did greet The noble knight Giselher, / as was for any monarch meet.
1680
What thing is doomed to happen, / who may the same prevent? To come to the assembly / they for the maidens sent, And to the knight they plighted / the winsome maid for wife, Pledge eke by him was given, / his love should yet endure with life.
1681
They to the maid allotted / castles and spreading land, Whereof did give assurance / the noble monarch’s hand And eke the royal Gernot, / ’twould surely so be done. Then spake to them the margrave: / “Lordly castles have I none,
1682
“Yet true shall be my friendship / the while that I may live. Unto my daughter shall I / of gold and silver give What hundred sumpter-horses / full laden bear away, That her husband’s lofty kinsmen / find honor in the fair array.”
1683
They bade the knight and maiden / within a ring to stand, As was of old the custom. / Of youths a goodly band, That all were merry-hearted, / did her there confront, And thought they on her beauty / as mind of youth is ever wont.
1684
When they began to question / then the winsome maid, Would she the knight for husband, / somewhat she was dismayed, And yet forego she would not / to have him for her own. She blushed to hear the question, / as many another maid hath done.
1685
Her father Ruediger prompted / that Yes her answer be, And that she take him gladly. / Unto her instantly Sprang the young Sir Giselher, / and in his arm so white He clasped her to his bosom. / –Soon doomed to end was her delight.
1686
Then spake again the margrave: / “Ye royal knights and high, When that home ye journey / again to Burgundy I’ll give to you my daughter, / as fitting is to do, That ye may take her with you." / They gave their plighted word thereto.
1687
What jubilation made they / yet at last must end. The maiden then was bidden / unto her chamber wend, And guests to seek their couches / and rest until the day. For them the host provided / a feast in hospitable way.
1688
When they had feasted fully / and to the Huns’ country Thence would onward journey, / “Such thing shall never be," Spake the host full noble, / “but here ye still shall rest. Seldom hath my good fortune / welcomed yet so many a guest.”
1689
Thereto gave answer Dankwart: / “In sooth it may not be. Bread and wine whence hast thou / and food sufficiently, Over night to harbor / of guests so great a train?" When the host had heard it, / spake he: “All thy words are vain.
1690
“Refuse not my petition, / ye noble lords and high. A fortnight’s full provision / might I in sooth supply, For you and every warrior / that journeys in your train. Till now hath royal Etzel / small portion of my substance ta’en.”
1691
Though fain they had declined it, / yet they there must stay E’en to the fourth morning. / Then did the host display So generous hand and lavish / that it was told afar. He gave unto the strangers / horses and apparel rare.
1692
The time at last was over / and they must journey thence. Then did the valiant Ruediger / with lavish hand dispense Unto all his bounty, / refused he unto none Whate’er he might desire. / Well-pleased they parted every one.
1693
His courteous retainers / to castle gateway brought Saddled many horses, / and soon the place was sought Eke by the gallant strangers / each bearing shield in hand, For that they thence would journey / onward into Etzel’s land.
1694
The host had freely offered / rich presents unto all, Ere that the noble strangers / passed out before the hall. High in honor lived he, / a knight of bounty rare. His fair daughter had he / given unto Giselher.
1695
Eke gave he unto Gunther, / a knight of high renown, What well might wear with honor / the monarch as his own, –Though seldom gift received he– / a coat of harness rare. Thereat inclined King Gunther / before the noble Ruediger.
1696
Then gave he unto Gernot / a good and trusty blade, Wherewith anon in combat / was direst havoc made. That thus the gift was taken / rejoiced the margrave’s wife: Thereby the noble Ruediger / was doomed anon to lose his life.
1697
Gotelinde proffered Hagen, / as ’twas a fitting thing, Her gifts in kindly manner. / Since scorned them not the king, Eke he without her bounty / to the high festivity Should thence not onward journey. / Yet loath to take the same was he.
1698
“Of all doth meet my vision," / Hagen then spake, “Would I wish for nothing / with me hence to take But alone the shield that hanging / on yonder wall I see. The same I’d gladly carry / into Etzel’s land with me.”
1699
When the stately margravine / Hagen’s words did hear, Brought they to mind her sorrow, / nor might she stop a tear. She thought again full sadly / how her son Nudung fell, Slain by hand of Wittich; / and did her breast with anguish swell.
1700
She spake unto the hero: / “The shield to thee I’ll give. O would to God in heaven / that he still did live, Whose hand erstwhile did wield it! / In battle fell he low, And I, a wretched mother, / must weep with never-ending woe.
1701
Thereat the noble lady / up from the settle rose, And soon her arms all snow-white / did the shield enclose. She bore it unto Hagen, / who made obeisance low; The gift she might with honor / upon so valiant thane bestow.
1702
O’er it, to keep its color, / a shining cover lay With precious stones all studded, / nor ever shone the day Upon a shield more costly; / if e’er a longing eye Did covet to possess it, / scarce thousand marks the same might buy.
1703
The shield in charge gave Hagen / thence away to bear. Before his host then Dankwart / himself presented there, On whom the margrave’s daughter / did costly dress bestow. Wherein anon in Hunland / arrayed full stately he did go.
1704
Whate’er of gifts by any / was accepted there, Them had his hand ne’er taken, / but that intent all were To do their host an honor / who gave with hand so free. By his guests in combat / soon doomed was he slain to be.
1705
Volker the valiant / to Gotelinde came And stood in courteous manner / with fiddle ’fore the dame. Sweet melodies he played her / and sang his songs thereby, For thought he from Bechelaren / to take departure presently.
1706
The margravine bade to her / a casket forth to bear. And now of presents given / full freely may ye hear. Therefrom she took twelve armbands / and drew them o’er his hand. “These shall thou with thee carry, / as ridest thou to Etzel’s land,
1707
“And for my sake shalt wear them / when at court thou dost appear, That when thou hither comest / I may the story hear How thou hast done me honor / at the high festival." What did wish the lady, / faithfully performed he all.
1708
Thus to his guests the host spake: / “That ye more safely fare, Myself will give you escort / and bid them well beware That upon the highway / no ill on you be wrought." Thereat his sumpter horses / straightway laden forth were brought
1709
The host was well prepared / with five hundred men With horse and rich attire. / These led he with him then In right joyous humor / to the high festival. Alive to Bechelaren / again came never one of all.
1710
Thence took his leave Sir Ruediger / with kiss full lovingly; As fitting was for Giselher, / likewise the same did he. With loving arms enfolding / caressed they ladies fair. To many a maid the parting / did bring anon full bitter tear.
1711
On all sides then the windows / were open wide flung, As with his train of warriors / the host to saddle sprung. I ween their hearts did tell them / how they should sorrow deep. For there did many a lady / and many a winsome maiden weep.
1712
For dear friends left behind him / grieved many a knight full sore. Whom they at Bechelaren / should behold no more. Yet rode they off rejoicing / down across the sand Hard by the Danube river / on their way to Etzel’s land.
1713
Then spake to the Burgundians / the gallant knight and bold, Ruediger the noble: / “Now let us not withhold The story of our coming / unto the Hun’s country. Unto the royal Etzel / might tidings ne’er more welcome be.”
1714
Down in haste through Austria / the messenger did ride, Who told unto the people / soon on every side, From Worms beyond Rhine river / were high guests journeying. Nor unto Etzel’s people / gladder tidings might ye bring.
1715
Onward spurred the messengers / who did the message bear, How now in Hunnish country / the Nibelungen were. “Kriemhild, lofty lady, / warm thy welcome be; In stately manner hither / come thy loving brothers three.”
1716
Within a lofty casement / the Lady Kriemhild stood, Looking for her kinsmen, / as friend for friend full good. From her father’s country / saw she many a knight; Eke heard the king the tidings, / and laughed thereat for sheer delight.
1717
“Now well my heart rejoiceth," / spake Lady Kriemhild. “Hither come my kinsmen / with many a new-wrought shield And brightly shining hauberk: / who gold would have from me, Be mindful of my sorrow; / to him I’ll ever gracious be.”