The Nibelungenlied
By George Henry Needler, Translator
Thirty-Ninth Adventure - How Gunther and Hagen and Kriemhild were Slain
2324
Himself did then Sir Dietrich / his armor take in hand, To don the which did help him / Master Hildebrand. The doughty chieftain meanwhile / must make so loud complain That from high palace casement / oft came back the sound again.
2325
Natheless his proper humor / soon he did regain, And armed full in anger / stood the worthy thane; A shield all wrought full firmly / took he straight in hand, And forth they strode together, / he and Master Hildebrand.
2326
Spake then of Tronje Hagen: / “Lo, where doth hither wend In wrath his way Sir Dietrich. / ’Tis plain he doth intend On us to wreak sore vengeance / for harm befallen here. To-day be full decided / who may the prize for valor bear!
2327
“Let ne’er of Bern Sir Dietrich / hold him so high of might Nor deem his arm so doughty / and terrible in fight That, will he wreak his anger / on us for sorest scathe,"– Such were the words of Hagen, / –"I dare not well withstand his wrath.”
2328
Upon these words defiant / left Dietrich Hildebrand, And to the warriors hither / came where both did stand Without before the palace, / and leaning respite found. His shield well proved in battle / Sir Dietrich lowered to the ground.
2329
Addressed to them Sir Dietrich / these words of sorrowing: “Wherefore hast thou such evil, / Gunther mighty king, Wrought ’gainst me a stranger? / What had I done to thee, Of my every comfort / in such manner reft to be?
2330
“Seemed then not sufficient / the havoc unto you When from us the hero / Ruediger ye slew, That now from me ye’ve taken / my warriors one and all? Through me did so great sorrow / ne’er to you good knights befall.
2331
“Of your own selves bethink you / and what the scathe ye bore, The death of your companions / and all your travail sore, If not your hearts, good warriors, / thereat do heavy grow. That Ruediger hath fallen, / –ah me! how fills my heart with woe!
2332
“In all this world to any / more sorrow ne’er befell, Yet have ye minded little / my loss and yours as well. Whate’er I most rejoiced in / beneath your hands lies slain; Yea, for my kinsmen fallen / never may I cease to plain.”
2333
“No guilt lies here upon us," / Hagen in answer spake. “Unto this hall hither / your knights their way did take, With goodly train of warriors / full armed for the fight. Meseemeth that the story / hath not been told to thee aright.”
2334
“What shall I else believe in? / To me told Hildebrand How, when the knights that serve me / of Amelungenland Did beg the corse of Ruediger / to give them from the hall, Nought offered ye but mockings / unto the valiant warriors all.”
2335
Then spake the King of Rhineland: / “Ruediger to bear away Came they in company hither; / whose corse to them deny I bade, despiting Etzel, / nor with aught malice more, Whereupon did Wolfhart / begin to rage thereat full sore.”
2336
Then spake of Bern the hero: / “’Twas fated so to be. Yet Gunther, noble monarch, / by thy kingly courtesy Amends make for the sorrow / thou here on me hast wrought, That so thy knightly honor / still unsullied be in aught.
2337
“Then yield to me as hostage / thyself and eke thy man; So will I surely hinder, / as with best might I can, That any here in Hunland / harm unto thee shall do: Henceforward shalt thou find me / ever well disposed and true.”
2338
“God in heaven forfend it," / Hagen spake again, “That unto thee should yield them / ever warriors twain Who in their strength reliant / all armed before thee stand, And yet ’fore foes defiant / may freely swing a blade in hand.”
2339
“So shall ye not,” spake Dietrich, / “proffered peace forswear, Gunther and Hagen. / Misfortune such I bear At both your hands, ’tis certain / ye did but do aright, Would ye for so great sorrow / now my heart in full requite.
2340
“I give you my sure promise / and pledge thereto my hand That I will bear you escort / home unto your land; With honors fit I’ll lead you, / thereon my life I set, And for your sake sore evil / suffered at your hands forget.”
2341
“Ask thou such thing no longer," / Hagen then replied. “For us ’twere little fitting / the tale be bruited wide, That twain of doughty warriors / did yield them ’neath thy hand. Beside thee is none other / now but only Hildebrand.”
2342
Then answered Master Hildebrand: / “The hour may come, God wot, Sir Hagen, when thus lightly / disdain it thou shalt not If any man such offer / of peace shall make to thee. Welcome might now my master’s / reconciliation be.”
2343
“I’d take in sooth his friendship," / Hagen gave reply, “Ere that I so basely / forth from a hall would fly. As thou hast done but lately, / O Master Hildebrand. I weened with greater valor / couldst thou ’fore a foeman stand.”
2344
Thereto gave answer Hildebrand: / “From thee reproach like that? Who was then on shield so idle / ’fore the Waskenstein that sat, The while that Spanish Walter / friend after friend laid low? Such valor thou in plenty / hast in thine own self to show.”
2345
Outspake then Sir Dietrich: / “Ill fits it warriors bold That they one another / like old wives should scold. Thee forbid I, Hildebrand, / aught to parley more. Ah me, most sad misfortune / weigheth on my heart full sore.
2346
“Let me hear, Sir Hagen," / Dietrich further spake, “What boast ye doughty warriors / did there together make, When that ye saw me hither / come with sword in hand? Thought ye then not singly / me in combat to withstand?”
2347
“In sooth denieth no one," / bold Sir Hagen spake, “That of the same with sword-blow / I would trial make, An but the sword of Niblung / burst not within my hand. Yea, scorn I that to yield us / thus haughtily thou mak’st demand.”
2348
When Dietrich now perceived / how Hagen raged amain, Raise his shield full quickly / did the doughty thane. As quick upon him Hagen / adown the perron sprang, And the trusty sword of Niblung / full loud on Dietrich’s armor rang.
2349
Then knew full well Sir Dietrich / that the warrior keen Savage was of humor, / and best himself to screen Sought of Bern the hero / from many a murderous blow, Whereby the valiant Hagen / straightway came he well to know.
2350
Eke fear he had of Balmung, / a strong and trusty blade. Each blow meanwhile Sir Dietrich / with cunning art repaid, Till that he dealt to Hagen / a wound both deep and long, Whereat give o’er the struggle / must the valiant knight and strong.
2351
Bethought him then Sir Dietrich: / “Through toil thy strength has fled, And little honor had I / shouldst thou lie before me dead. So will I yet make trial / if I may not subdue Thee unto me as hostage." / Light task ’twas not the same to do.
2352
His shield down cast he from him / and with what strength he found About the knight of Tronje / fast his arms he wound. In such wise was subdued / by him the doughty knight; Gunther the noble monarch / did weep to see his sorry plight.
2353
Bind Hagen then did Dietrich, / and led him where did stand Kriemhild the royal lady, / and gave into her hand Of all the bravest warrior / that ever weapon bore. After her mickle sorrow / had she merry heart once more.
2354
For joy before Sir Dietrich / bent royal Etzel’s wife: “Blessed be thou ever / in heart while lasteth life. Through thee is now forgotten / all my dire need; An death do not prevent me, / from me shall ever be thy meed.”
2355
Then spake to her Sir Dietrich, / “Take not his life away, High and royal lady, / for full will he repay Thee for the mickle evil / on thee have wrought his hands. Be it not his misfortune / that bound before thee here he stands.”
2356
Then bade she forth lead Hagen / to dungeon keep near by, Wherein he lay fast bolted / and hid from every eye. Gunther, the noble monarch, / with loudest voice did say: “The knight of Bern who wrongs me, / whither hath he fled away?”
2357
Meanwhile back towards him / the doughty Dietrich came, And found the royal Gunther / a knight of worthy name. Eke he might bide longer / but down to meet him sprang, And soon with angry clamor / their swords before the palace rang.
2358
How famed soe’er Sir Dietrich / and great the name he bore, With wrath was filled King Gunther, / and eke did rage full sore At thought of grievous sorrow / suffered at his hand: Still tell they as high wonder / how Dietrich might his blows withstand.
2359
In store of doughty valor / each did nothing lack. From palace and from tower / the din of blows came back As on well-fastened helmets / the lusty swords came down, And royal Gunther’s valor / in the fight full clear was shown.
2360
The knight of Bern yet tamed him / as Hagen erst befell, And oozing through his armor / the blood was seen to swell From cut of sharpest weapon / in Dietrich’s arm that swung. Right worthily King Gunther / had borne him after labors long.
2361
Bound was then the monarch / by Sir Dietrich’s hand, Albeit bonds should suffer / ne’er king of any land. But deemed he, if King Gunther / and Hagen yet were free, Secure might never any / from their searching vengeance be.
2362
When in such manner Dietrich / the king secure had bound By the hand he led him / where Kriemhild he found. At sight of his misfortune / did sorrow from her flee: Quoth she: “Welcome Gunther / from out the land of Burgundy.”
2363
He spake: “Then might I thank thee, / sister of high degree, When that some whit more gracious / might thy greeting be. So angry art thou minded / ever yet, O queen, Full spare shall be thy greeting / to Hagen and to me, I ween.”
2364
Then spake of Bern the hero: / “Ne’er till now, O queen, Given o’er as hostage / have knights so worthy been, As I, O lofty lady, / in these have given to thee: I pray thee higher evils / to spare them now for sake of me.”
2365
She vowed to do it gladly. / Then forth Sir Dietrich went With weeping eyes to see there / such knights’ imprisonment. In grimmest ways thereafter / wreaked vengeance Etzel’s wife: Beneath her hand those chosen / warriors twain must end their life.
2366
She let them lie asunder / the less at ease to be, Nor did each the other / thenceforward ever see Till that unto Hagen / her brother’s head she bore. In sooth did Kriemhild vengeance / wreak upon the twain full sore.
2367
Forth where she should find Hagen / the queen her way did take, And in right angry manner / she to the warrior spake: “An thou wilt but restore me / that thou hast ta’en from me, So may’st thou come yet living / home to the land of Burgundy.”
2368
Answered thereto grim Hagen: / “’Twere well thy breath to save, Full high and royal lady. / Sworn by my troth I have That I the hoard will tell not; / the while that yet doth live Of my masters any, / the treasure unto none I’ll give.”
2369
“Then ended be the story," / the noble lady spake. She bade them from her brother / straightway his life to take. His head they struck from off him, / which by the hair she bore Unto the thane of Tronje. / Thereat did grieve the knight full sore.
2370
When that he in horror / his master’s head had seen, Cried the doughty warrior / unto Kriemhild the queen: “Now is thy heart’s desire / at length accomplished. And eke hath all befallen / as my foreboding heart hath said.
2371
“Dead lieth now the noble / king of Burgundy, Also youthful Giselher / and Sir Gernot eke doth he. The treasure no one knoweth / but God and me alone, Nor e’er by thee, she-devil, / shall its hiding-place be known.”
2372
Quoth she: “But ill requital / hast thou made to me. Yet mine the sword of Siegfried / now henceforth shall be, The which when last I saw him, / my loved husband bore, In whom on me such sorrow / through guilt of thine doth weigh full sore.”
2373
She drew it from the scabbard, / nor might he say her nay, Though thought she from the warrior / his life to take away. With both hands high she raised it / and off his head struck she, Whereat did grieve King Etzel / full sore the sorry sight to see.
2374
“To arms!” cried then the monarch: / “here lieth foully slain Beneath the hand of woman / of all the doughtiest thane That e’er was seen in battle / or ever good shield bore! Though foeman howsoever, / yet grieveth this my heart full sore.”
2375
Quoth then the aged Hildebrand: / “Reap no gain she shall, That thus she dared to slay him. / Whate’er to me befall, And though myself in direst / need through him have been, By me shall be avenged / the death of Tronje’s knight full keen.”
2376
In wrathful mood then Hildebrand / unto Kriemhild sprung, And ’gainst the queen full swiftly / his massy blade he swung. Aloud she then in terror / ’fore Hildebrand did wail, Yet that she shrieked so loudly, / to save her what might that avail?
2377
So all those warriors fated / by hand of death lay strewn, And e’en the queen full lofty / in pieces eke was hewn. Dietrich and royal Etzel / at length to weep began, And grievously they mourned / kinsmen slain and many a man.
2378
Who late stood high in honor / now in death lay low, And fate of all the people / weeping was and woe. To mourning now the monarch’s / festal tide had passed, As falls that joy to sorrow / turneth ever at the last.
2379
Nor can I tell you further / what later did befall, But that good knights and ladies / saw ye mourning all, And many a noble squire, / for friends in death laid low. Here hath the story ending, / –that is the Nibelungen woe.