The Nibelungenlied
By George Henry Needler, Translator
Thirty-Sixth Adventure - How the Queen bade set fire to the Hall
2081
“Now lay ye off the helmets," / the words from Hagen fell: “I with a boon companion / will be your sentinel. And seek the men of Etzel / to work us further harm, For my royal masters / full quickly will I cry alarm.”
2082
Then freed his head of armor / many a warrior good. They sate them on the corses, / that round them in the blood Of wounds themselves had dealt them, / prostrate weltering lay. Now to his guests so lofty / scant courtesy did Etzel pay.
2083
Ere yet was come the even, / King Etzel did persuade, And eke the Lady Kriemhild, / that once more essayed The Hunnish knights to storm them. / Before them might ye see Good twenty thousand warriors, / who soon for fight must ready be.
2084
Then with a furious onset / the strangers they attacked. Dankwart, Hagen’s brother, / who naught of courage lacked, Sprang out ’mid the besiegers / to ward them from the door. ’Twas deemed a deadly peril, / yet scatheless stood he there before.
2085
Fierce the struggle lasted / till darkness brought an end. Themselves like goodly heroes / the strangers did defend Against the men of Etzel / all the long summer day. What host of valiant warriors / before them fell to death a prey!
2086
At turn of sun in summer / that havoc sore was wrought, When the Lady Kriemhild / revenge so dire sought Upon her nearest kinsmen / and many a knight beside, Wherefore with royal Etzel / never more might joy abide.
2087
As day at last was ending / sad they were of heart. They deemed from life ’twere better / in sudden death to part Than be thus long tormented / by great o’erhanging dread. That respite now be granted, / the knights so proud and gallant prayed.
2088
They prayed to lead the monarch / hither to them there. As heroes blood-bespotted, / and stained from battle-gear, Forth from the hall emerged / the lofty monarchs three. They wist not to whom complained / might their full grievous sorrows be.
2089
Etzel and Kriemhild / they soon before them found, And great was now their company / from all their lands around. Spake Etzel to the strangers: / “What will ye now of me? Ye hope for end of conflict, / but hardly may such favor be.
2090
“This so mighty ruin / that ye on me have wrought, If death thwart not my purpose, / shall profit you in naught. For child that here ye slew me / and kinsmen dear to me, Shall peace and reconcilement / from you withheld forever be.”
2091
Thereto gave answer Gunther: / “To that drove sorest need. Lay all my train of squires / before thy warriors dead Where they for night assembled. / How bore I so great blame? Of friendly mind I deemed thee, / as trusting in thy faith I came.”
2092
Then spake eke of Burgundy / the youthful Giselher: “Ye knights that still are living / of Etzel, now declare Whereof ye may reproach me! / How hath you harmed my hand? For in right friendly manner / came I riding to this land.”
2093
Cried they: “Well is thy friendship / in burgh and country known By sorrow of thy making. / Gladly had we foregone The pleasure of thy coming / from Worms across the Rhine. Our country hast thou orphaned, / thou and brother eke of thine.”
2094
In angry mood King Gunther / unto them replied: “An ye this mighty hatred / appeased would lay aside, Borne ’gainst us knights here homeless, / to both a gain it were For Etzel’s wrath against us / we in sooth no guilt do bear.”
2095
The host then to the strangers: / “Your sorrow here and mine Are things all unequal. / For now must I repine With honor all bespotted / and ’neath distress of woe. Of you shall never any / hence from my country living go.”
2096
Then did the doughty Gernot / unto King Etzel say: “God then in mercy move thee / to act in friendly way. Slay us knights here homeless, / yet grant us down to go To meet thee in the open: / thine honor biddeth thus to do.
2097
“Whate’er shall be our portion, / let that straightway appear. Men hast thou yet so many / that, should they banish fear, Not one of us storm-weary / might keep his life secure. How long shall we here friendless / this woeful travail yet endure?”
2098
By the warriors of Etzel / their wish nigh granted was, And leave well nigh was given / that from the hall they pass. When Kriemhild knew their purpose, / high her anger swelled, And straightway such a respite / was from the stranger knights withheld.
2099
“But nay, ye Hunnish warriors! / what ye have mind to do, Therefrom now desist ye, / –such is my counsel true; Nor let foes so vengeful / pass without the hall, Else must in death before them / full many of your kinsmen fall.
2100
“If of them lived none other / but Ute’s sons alone, My three noble brothers, / and they the air had won Where breeze might cool their armor, / to death ye were a prey. In all this world were never / born more valiant thanes than they.”
2101
Then spake the youthful Giselher: / “Full beauteous sister mine, When to this land thou bad’st me / from far beside the Rhine, I little deemed such trouble / did here upon me wait. Whereby have I deserved / from the Huns such mortal hate?
2102
“To thee I ever faithful / was, nor wronged thee e’er. In such faith confiding / did I hither fare, That thou to me wert gracious, / O noble sister mine. Show mercy now unto us, / we must to thee our lives resign.”
2103
“No mercy may I show you, / –unmerciful I’ll be. By Hagen, knight of Tronje, / was wrought such woe to me, That ne’er is reconcilement / the while that I have life. That must ye all atone for," / –quoth the royal Etzel’s wife.
2104
“Will ye but Hagen only / to me as hostage give, Then will I not deny you / to let you longer live. Born are ye of one mother / and brothers unto me, So wish I that compounded / here with these warriors peace may be.”
2105
“God in heaven forfend it," / Gernot straightway said; “E’en though we were a thousand, / lay we all rather dead, We who are thy kinsmen, / ere that warrior one Here we gave for hostage. / Never may such thing be done.”
2106
“Die must we all,” quoth Giselher, / “for such is mortal’s end. Till then despite of any, / our knighthood we’ll defend. Would any test our mettle, / here may he trial make. For ne’er, when help he needed, / did I a faithful friend forsake.”
2107
Then spake the valiant Dankwart, / a knight that knew no fear; “In sooth stands not unaided / my brother Hagen here. Who here have peace denied us / may yet have cause to rue. I would that this ye doubt not, / for verily I tell you true.”
2108
The queen to those around her: / “Ye gallant warriors, go Now nigher to the stairway / and straight avenge my woe. I’ll ever make requital / therefor, as well I may. For his haughty humor / will I Hagen full repay.
2109
“To pass without the portal / let not one at all, For at its four corners / I’ll bid ignite the hall. So will I fullest vengeance / take for all my woe." Straightway the thanes of Etzel / ready stood her hest to do.
2110
Who still without were standing / were driven soon within By sword and spear upon them, / that made a mighty din. Yet naught might those good warriors / from their masters take, By their faith would never / each the other’s side forsake.
2111
To burn the hall commanded / Etzel’s wife in ire, And tortured they those warriors / there with flaming fire; Full soon with wind upon it / the house in flames was seen. To any folk did never / sadder plight befall, I ween.
2112
Their cries within resounded: / “Alack for sorest need! How mickle rather lay we / in storm of battle dead. ’Fore God ’tis cause for pity, / for here we all must die! Now doth the queen upon us / vengeance wreak full grievously.”
2113
Among them spake another: / “Our lives we here must end. What now avails the greeting / the king to us did send? So sore this heat oppresseth / and parched with thirst my tongue, My life from very anguish / I ween I must resign ere long.”
2114
Then quoth of Tronje Hagen: / “Ye noble knights and good, Whoe’er by thirst is troubled, / here let him drink the blood. Than wine more potent is it / where such high heat doth rage, Nor may we at this season / find us a better beverage.”
2115
Where fallen knight was lying, / thither a warrior went. Aside he laid his helmet, / to gaping wound he bent, And soon was seen a-quaffing / therefrom the flowing blood. To him though all unwonted, / yet seemed he there such drinking good.
2116
“Now God reward thee, Hagen," / the weary warrior said, “That I so well have drunken, / thus by thy teaching led. Better wine full seldom / hath been poured for me, And live I yet a season / I’ll ever faithful prove to thee.”
2117
When there did hear the others / how to him it seemed good, Many more beheld ye / eke that drank the blood. Each thereby new vigor / for his body won, And eke for lover fallen / wept many a buxom dame anon.
2118
The flaming brands fell thickly / upon them in the hall, With upraised shields they kept them / yet scatheless from their fall, Though smoke and heat together / wrought them anguish sore. Beset were heroes never, / I ween, by so great woe before.
2119
Then spake of Tronje Hagen: / “Stand nigh unto the wall, Let not the brands all flaming / upon your helmets fall. Into the blood beneath you / tread them with your feet. In sooth in evil fashion / us doth our royal hostess greet.”
2120
In trials thus endured / ebbed the night away. Still without the portal / did the keen Fiddler stay And Hagen his good fellow, / o’er shield their bodies leant; They deemed the men of Etzel / still on further mischief bent.
2121
Then was heard the Fiddler: / “Pass we into the hall, For so the Huns shall fondly / deem we are perished all Amid the mickle torture / we suffer at their hand. Natheless shall they behold us / boun for fight before them stand.”
2122
Spake then of Burgundy / the young Sir Giselher: “I ween ’twill soon be dawning, / for blows a cooler air. To live in fuller joyance / now grant us God in heaven. To us dire entertainment / my sister Kriemhild here hath given.”
2123
Spake again another: / “Lo! how I feel the day. For that no better fortune / here await us may, So don, ye knights, your armor, / and guard ye well your life. Full soon, in sooth, we suffer / again at hands of Etzel’s wife.”
2124
Fondly Etzel fancied / the strangers all were dead, From sore stress of battle / and from the fire dread; Yet within were living / six hundred men so brave, That never thanes more worthy / a monarch for liegemen might have.
2125
The watchers set to watch them / soon full well had seen How still lived the strangers, / spite what wrought had been Of harm and grievous evil, / on the monarchs and their band. Within the hall they saw them / still unscathed and dauntless stand.
2126
Told ’twas then to Kriemhild / how they from harm were free. Whereat the royal lady / quoth, such thing ne’er might be That any still were living / from that fire dread. “Nay, believe I rather / that within they all lie dead.”
2127
Gladly yet the strangers / would a truce compound, Might any grace to offer / amid their foes be found. But such appeared not any / in them of Hunnish land. Well to avenge their dying / prepared they then with willing hand.
2128
About the dawn of morning / greeted they were again With a vicious onslaught, / that paid full many a thane. There was flung upon them / many a mighty spear, While gallantly did guard them / the lofty thanes that knew not fear.
2129
The warriors of Etzel / were all of eager mood, And Kriemhild’s promised bounty / win for himself each would; To do the king’s high bidding / did likewise urge their mind. ’Twas cause full soon that many / were doomed swift death in fight to find.
2130
Of store of bounty promised / might wonders great be told, She bade on shields to carry / forth the ruddy gold, And gave to him that wished it / or would but take her store; In sooth a greater hire / ne’er tempted ’gainst the foe before.
2131
A mickle host of warriors / went forth in battle-gear. Then quoth the valiant Volker: / “Still may ye find us here. Ne’er saw I move to battle / warriors more fain, That to work us evil / the bounty of the king have ta’en.”
2132
Then cried among them many: / “Hither, ye knights, more nigh! Since all at last must perish, / ’twere better instantly; And here no warrior falleth / but who fore-doomed hath been." With well-flung spears all bristling / full quickly then their shields were seen.
2133
What need of further story? / Twelve hundred stalwart men, Repulsed in onset gory, / still returned again; But dealing wounds around them / the strangers cooled their mood, And there stood all unvanquished. / Flowing might ye see the blood
2134
From deep wounds and mortal, / whereof were many slain. For friends in battle fallen / heard ye loud complain; Slain were all those warriors / that served the mighty king, Whereat from loving kinsmen / arose a mickle sorrowing.