The Nibelungenlied
By George Henry Needler, Translator
Thirty-Eighth Adventure - How all Sir Dietrich’s Knights were Slain
2235
On all sides so great sorrow / heard ye there around, That palace and high tower / did from the wail resound. Of Bern a man of Dietrich / eke the same did hear, And speedily he hastened / the tidings to his lord to bear.
2236
Spake he unto his master: / “Sir Dietrich give me ear. What yet hath been my fortune, / never did I hear Lamenting past all measure, / as at this hour hath been. Scathe unto King Etzel / himself hath happened, I ween.
2237
“Else how might they ever / all show such dire need? The king himself or Kriemhild, / one of them lieth dead, By the doughty strangers / for sake of vengeance slain. Unmeasured is the weeping / of full many a stately thane.”
2238
Then spake of Bern Sir Dietrich: / “Ye men to me full dear, Now haste ye not unduly. / The deeds performed here By the stranger warriors / show sore necessity. That peace with them I blighted, / let it now their profit be.”
2239
Then spake the valiant Wolfhart: / “Thither will I run To make question of it / what they now have done, And straight will tidings bring thee, / master full dear to me, When yonder I inform me, / whence may so great lamenting be.”
2240
Answer gave Sir Dietrich: / “Fear they hostility, The while uncivil questioning / of their deed there be, Lightly are stirred to anger / good warriors o’er the thing. Yea, ’tis my pleasure, Wolfhart, / thou sparest them all such questioning.
2241
Helfrich he then commanded / thither with speed to go That from men of Etzel / he might truly know, Or from the strangers straightway, / what thing there had been. As that, so sore lamenting / of people ne’er before was seen.
2242
Questioned then the messenger: / “What hath here been wrought?" Answered one among them: / “Complete is come to naught What of joy we cherished / here in Hunnish land. Slain here lieth Ruediger, / fallen ’neath Burgundian hand.
2243
“Of them that entered with him / not one doth longer live." Naught might ever happen / Helfrich more to grieve, Nor ever told he tidings / so ruefully before. Weeping sore the message / unto Dietrich then he bore.
2244
“What the news thou bringst us?" / Dietrich spake once more; “Yet, O doughty Helfrich, / wherefore dost weep so sore?" Answered the noble warrior: / “With right may I complain: Yonder faithful Ruediger / lieth by the Burgundians slain.”
2245
The lord of Bern gave answer: / “God let not such thing be! That were a mighty vengeance, / and eke the Devil’s glee. Whereby had ever Ruediger / from them deserved such ill? Well know I to the strangers / was ever well disposed his will.”
2246
Thereto gave answer Wolfhart: / “In sooth have they this done, Therefor their lives shall forfeit / surely, every one. And make we not requital, / our shame for aye it were; Full manifold our service / from hand of noble Ruediger.”
2247
Then bade the lord of Amelungen / the case more full to learn. He sat within a casement / and did full sadly mourn. He prayed then that Hildebrand / unto the strangers go, That he from their own telling / of the case complete might know.
2248
The warrior keen in battle, / Master Hildebrand, Neither shield nor weapon / bore he in his hand, But would in chivalrous manner / unto the strangers go. His sister’s son reviled him / that he would venture thus to do.
2249
Spake in anger Wolfhart: / “Goest thou all weaponless, Must I of such action / free my thought confess: Thou shalt in shameful fashion / hither come again; Goest thou armed thither, / will all from harm to thee refrain.”
2250
So armed himself the old man / at counsel of the young. Ere he was ware of it, / into their armor sprung All of Dietrich’s warriors / and stood with sword in hand. Grieved he was, and gladly / had turned them Master Hildebrand.
2251
He asked them whither would they. / “Thee company we’ll bear, So may, perchance, less willing / Hagen of Tronje dare, As so oft his custom, / to give thee mocking word." The thane his leave did grant them / at last when he their speech had heard.
2252
Keen Volker saw approaching, / in armor all arrayed, Of Bern the gallant warriors / that Dietrich’s word obeyed, With sword at girdle hanging / and bearing shield in hand. Straight he told the tidings / to his masters of Burgundian land.
2253
Spake the doughty Fiddler: / “Yonder see I come near The warriors of Dietrich / all clad in battle gear And decked their heads with helmets, / as if our harm they mean. For us knights here homeless / approacheth evil end, I ween.”
2254
Meanwhile was come anigh them / Master Hildebrand. Before his foot he rested / the shield he bore in hand, And soon began to question / the men of Gunther there: “Alack, ye gallant warriors, / what harm hath wrought you Ruediger?
2255
“Me did my master Dietrich / hither to you command: If now the noble margrave / hath fallen ’neath the hand Of any knight among you, / as word to us is borne, Such a mighty sorrow / might we never cease to mourn.”
2256
Then spake of Tronje Hagen: / “True is the tale ye hear. Though glad I were, if to you / had lied the messenger, And if the faithful Ruediger / still his life might keep, For whom both man and woman / must ever now in sorrow weep!”
2257
When they for sooth the passing / of the hero knew, Those gallant knights bemoaned him / like faithful friends and true; On Dietrich’s lusty warriors / saw ye fall the tear Adown the bearded visage, / for sad of heart in truth they were.
2258
Of Bern then a chieftain, / Siegstab, further cried: “Of all the mickle comfort / now an end is made, That Ruediger erst prepared us / after our days of pain. The joy of exiled people / here lieth by you warriors slain.”
2259
Then spake of Amelungen / the thane Wolfwein: “If that this day beheld I / dead e’en sire of mine, No more might be my sorrow / than for this hero’s life. Alack! who bringeth comfort / now to the noble margrave’s wife?”
2260
Spake eke in angry humor / Wolfhart a stalwart thane: “Who now shall lead our army / on the far campaign, As full oft the margrave / of old hath led our host? Alack! O noble Ruediger, / that in such manner thee we’ve lost!”
2261
Wolfbrand and Helfrich / and Helmnot with warriors all Mourned there together / that he in death must fall. For sobbing might not further / question Hildebrand. He spake: “Now do, ye warriors, / according to my lord’s command.
2262
“Yield unto us Ruediger’s / corse from out the hall, In whose death to sorrow / hath passed our pleasure all; And let us do him service / for friendship true of yore That e’er for us he cherished / and eke for many a stranger more.
2263
“We too from home are exiles / like unto Ruediger. Why keep ye us here waiting? / Him grant us hence to bear, That e’en though death hath reft him / our service he receive, Though fairer had we paid it / the while the hero yet did live.”
2264
Thereto spake King Gunther: / “No service equal may That which, when death hath reft him, / to friend a friend doth pay. Him deem I friend right faithful, / whoe’er the same may do. Well make ye here requital / for many a service unto you.”
2265
“How long shall we beseech you," / spake Wolfhart the thane; “Since he that best consoled us / by you now lieth slain, And we, alas, no longer / his living aid may have, Grant us hence to bear him / and lay the hero in his grave.”
2266
Thereto answered Volker: / “Thy prayer shall all deny. From out the hall thou take him, / where doth the hero lie ’Neath deep wounds and mortal / in blood now smitten down. So may by thee best service / here to Ruediger be shown.”
2267
Answered Wolfhart boldly: / “Sir Fiddleman, God wot Thou shalt forbear to stir us, / for woe on us thou’st wrought. Durst I despite my master, / uncertain were thy life; Yet must we here keep silence, / for he did bid us shun the strife.”
2268
Then spake again the Fiddler: / “’Tis all too much of fear, For that a thing’s forbidden, / meekly to forbear. Scarce may I deem it valor / worthy good knight to tell." What said his faithful comrade, / did please the doughty Hagen well.
2269
“For proof be not o’er-eager," / Wolfhart quick replied, “Else so I’ll tune thy fiddle / that when again ye ride Afar unto Rhine river, / sad tale thou tellest there. Thy haughty words no longer / may I now with honor bear.”
2270
Spake once more the Fiddler: / “If e’er the harmony Of my fiddle-strings thou breakest, / thy helmet’s sheen shall be Made full dim of lustre / by stroke of this my hand, Howe’er fall out my journey / homeward to Burgundian land.”
2271
Then would he rush upon him / but that him did restrain Hildebrand his uncle / who seized him amain. “I ween thou would’st be witless, / by youthful rage misled. My master’s favor had’st thou / evermore thus forfeited.”
2272
“Let loose the lion, Master, / that doth rage so sore. If but my sword may reach him," / spake Volker further more, “Though he the world entire / by his own might had slain, I’ll smite him that an answer / never may he chant again.”
2273
Thereat with anger straightway / the men of Bern were filled. Wolfhart, thane right valiant, / grasped in haste his shield, And like to a wild lion / out before them sped. By friends a goodly number / full quickly was he followed.
2274
Though by the hall went striding / ne’er so swift the thane, O’ertook him Master Hildebrand / ere he the steps might gain, For nowise would he let him / be foremost in the fray. In the stranger warriors / worthy foemen soon found they.
2275
Straight saw ye upon Hagen / rush Master Hildebrand, And sword ye heard give music / in each foeman’s hand. Sore they were enraged, / as ye soon were ware, For from their swinging broadswords / whirred the ruddy sparks in air.
2276
Yet soon the twain were parted / in the raging fight: The men of Bern so turned it / by their dauntless might. Ere long then was Hildebrand / from Hagen turned away, While that the doughty Wolfhart / the valiant Volker sought to slay.
2277
Upon the helm the Fiddler / he smote with blow so fierce That the sword’s keen edges / unto the frame did pierce. With mighty stroke repaid him / the valiant minstrel too, And so belabored Wolfhart / that thick the sparks around him flew.
2278
Hewing they made the fire / from mail-rings scintillate, For each unto the other / bore a deadly hate. Of Bern the thane Wolfwein / at length did part the two,– Which thing might none other / than man of mickle prowess do.
2279
Gunther, knight full gallant, / received with ready hand There the stately warriors / of Amelungen land. Eke did young Giselher / of many a helmet bright, With blood all red and reeking, / cause to grow full dim the light.
2280
Dankwart, Hagen’s brother, / was a warrior grim. What erstwhile in combat / had been wrought by him Against the men of Etzel / seemed now as toying vain, As fought with flaming ire / the son of valiant Aldrian.
2281
Ritschart and Gerbart, / Helfrich and Wichart Had oft in storm of battle / with valor borne their part, As now ’fore men of Gunther / they did clear display. Likewise saw ye Wolfbrand / glorious amid the fray.
2282
There old Master Hildebrand / fought as he were wode. Many a doughty warrior / was stricken in the blood By the sword that swinging / in Wolfhart’s hand was seen. Thus took dire vengeance / for Ruediger those knights full keen.
2283
Havoc wrought Sir Siegstab / there with might and main. Ho! in the hurly-burly / what helms he cleft in twain Upon the crowns of foemen, / Dietrich’s sister’s son! Ne’er in storm of battle / had he more feats of valor done.
2284
When the doughty Volker / there aright had seen How many a bloody rivulet / was hewn by Siegstab keen From out the well-wrought mail-rings, / the hero’s ire arose. Quick he sprang toward him, / Siegstab then his life must lose.
2285
Ere long time was over, / ’neath the Fiddler’s hand, Who of his art did give him / such share to understand That beneath his broadsword / smitten to death he lay. Old Hildebrand avenged him / as bade his mighty arm alway.
2286
“Alack that knight so loved," / spake Master Hildebrand, “Here should thus lie fallen / ’neath Volker’s hand. Now lived his latest hour / in sooth this Fiddler hath." Filled was the hero Hildebrand / straightway with a mighty wrath.
2287
With might smote he Volker / that severed flew the band E’en to the hall’s wide limit / far on either hand From shield and eke from helmet / borne by the Fiddler keen; Therewith the doughty Volker / reft of life at last had been.
2288
Pressed eager to the combat / Dietrich’s warriors true, Smiting that the mail-rings / afar from harness flew, And that the broken sword-points / soaring aloft ye saw, The while that reeking blood-stains / did they from riven helmets draw.
2289
There of Tronje Hagen / beheld Volker dead. In that so bloody carnage / ’twas far the sorest need Of all that did befall him / in death of friend and man. Alack! for him what vengeance / Hagen then to wreak began!
2290
“Therefrom shall profit never / Master Hildebrand. Slain hath been here my helper / ’neath the warrior’s hand, The best of feres in battle / that fortune ever sent." His shield upraised he higher / and hewing through the throng he went.
2291
Next saw ye Dankwart / by doughty Helfrich slain, Gunther and Giselher / did full sorely plain, When they beheld him fallen / where fiercely raged the fray. For his death beforehand / dearly did his foemen pay.
2292
The while coursed Wolfhart / thither and back again, Through Gunther’s men before him / hewing wide a lane. Thrice in sooth returning / strode he down the hall, And many a lusty warrior / ’neath his doughty hand must fall.
2293
Soon the young Sir Giselher / cried aloud to him: “Alack, that I should ever / find such foeman grim! Sir knight, so bold and noble, / now turn thee here to me. I trow to end thy coursing, / the which will I no longer see.”
2294
To Giselher then turned him / Wolfhart in the fight, And gaping wounds full many / did each the other smite. With such a mighty fury / he to the monarch sped That ’neath his feet went flying / the blood e’en high above his head.
2295
With rapid blows and furious / the son of Ute fair Received the valiant Wolfhart / as came he to him there. How strong soe’er the thane was, / his life must ended be. Never king so youthful / might bear himself more valiantly.
2296
Straight he smote Wolfhart / through well-made cuirass, That from the wound all gaping / the flowing blood did pass. Unto death he wounded / Dietrich’s liegeman true, Which thing in sooth might never / any save knight full gallant do.
2297
When the valiant Wolfhart / of the wound was ware, His shield flung he from him / and high with hand in air Raised he a mighty weapon / whose keen edge failed not. Through helmet and through mail-rings / Giselher with might he smote.
2298
Grimly each the other / there to death had done. Of Dietrich’s men no longer / lived there ever one. When old Master Hildebrand / Wolfhart’s fall had seen, In all his life there never / such sorrow him befell, I ween.
2299
Fallen now were Gunther’s / warriors every one, And eke the men of Dietrich. / Hildebrand the while had gone Where Wolfhart had fallen / down in pool of blood. In his arms then clasped he / the warrior of dauntless mood.
2300
Forth from the hall to bear him / vainly did he try: But all too great the burden / and there he still must lie. The dying knight looked upward / from his bloody bed And saw how that full gladly / him his uncle thence had led.
2301
Spake he thus mortal wounded: / “Uncle full dear to me, Now mayst thou at such season / no longer helpful be. To guard thee well from Hagen / indeed me seemeth good, For bears he in his bosom / a heart in sooth of grimmest mood.
2302
“And if for me my kinsmen / at my death would mourn, Unto the best and nearest / by thee be message borne That for me they weep not, / –of that no whit is need. At hand of valiant monarch / here lie I gloriously dead.
2303
“Eke my life so dearly / within this hall I’ve sold, That have sore cause for weeping / the wives of warriors bold. If any make thee question, / then mayst thou freely say That my own hand nigh hundred / warriors hath slain to-day.”
2304
Now was Hagen mindful / of the minstrel slain, From whom the valiant Hildebrand / erstwhile his life had ta’en. Unto the Master spake he: / “My woes shalt thou repay. Full many a warrior gallant / thou hast ta’en from us hence away.”
2305
He smote upon Hildebrand / that loud was heard the tone Of Balmung resounding / that erst did Siegfried own, But Hagen bold did seize it / when he the hero slew. The old warrior did guard him, / as he was knight of mettle true.
2306
Dietrich’s doughty liegeman / with broadsword did smite That did cut full sorely, / upon Tronje’s knight; Yet had the man of Gunther / never any harm. Through his cuirass well-jointed / Hagen smote with mighty arm.
2307
Soon as his wound perceived / the aged Hildebrand, Feared he more of damage / to take from Hagen’s hand; Across his back full deftly / his shield swung Dietrich’s man, And wounded deep, the hero / in flight ’fore Hagen’s fury ran.
2308
Now longer lived not any / of all that goodly train Save Gunther and Hagen, / doughty warriors twain. With blood from wound down streaming / fled Master Hildebrand, Whom soon in Dietrich’s presence, / saw ye with saddest tidings stand.
2309
He found the chieftain sitting / with sorrow all distraught, Yet mickle more of sadness / unto him he brought. When Dietrich saw how Hildebrand / cuirass all blood-red wore, With fearful heart he questioned, / what the news to him he bore.
2310
“Now tell me, Master Hildebrand, / how thus wet thou be From thy life-blood flowing, / or who so harmeth thee. In hall against the strangers / thou’st drawn thy sword, I ween. ’Twere well my straight denial / here by these had honored been.”
2311
Replied he to his master: / “From Hagen cometh all. This deep wound he smote me / there within the hall When I from his fury / thought to turn away. ’Tis marvel that I living / saved me from the fiend this day.”
2312
Then of Bern spake Dietrich: / “Aright hast thou thy share, For thou didst hear me friendship / unto these knights declare, And now the peace hast broken, / that I to them did give. If my disgrace it were not, / by this hand no longer shouldst thou live.”
2313
“Now be not, Master Dietrich, / so sorely stirred to wrath. On me and on my kinsmen / is wrought too great a scathe. Thence sought we Ruediger / to bear all peacefully, The which by men of Gunther / to us no whit would granted be.”
2314
“Ah, woe is me for sorrow! / Is Ruediger then dead, In all my need there never / such grief hath happened. The noble Gotelinde / is cousin fair to me. Alack for the poor orphans / that there in Bechelaren must be!”
2315
Grief and anguish filled him / o’er Ruediger thus slain, Nor might at all the hero / the flowing tears restrain. “Alack for faithful helper / that death from me hath torn. King Etzel’s trusty liegeman / never may I cease to mourn.
2316
“Canst thou, Master Hildebrand, / true the tidings say, Who might be the warrior / that Ruediger did slay?" “That did the doughty Gernot / with mighty arm,” he said: “Eke at hand of Ruediger / lieth the royal hero dead.”
2317
Spake he again to Hildebrand: / “Now let my warriors know, That straightway they shall arm them, / for thither will I go. And bid to fetch hither / my shining mail to me. Myself those knights will question / of the land of Burgundy.”
2318
“Who here shall do thee service?" / spake Master Hildebrand; “All that thou hast yet living, / thou seest before thee stand. Of all remain I only; / the others, they are dead." As was in sooth good reason, / filled the tale his soul with dread,
2319
For in his life did never / such woe to him befall. He spake: “Hath death so reft me / of my warriors all, God hath forsaken Dietrich, / ah me, a wretched wight! Sometime a lofty monarch / I was, high throned in wealth and might.”
2320
“How might it ever happen?" / Dietrich spake again, “That so worthy heroes / here should all be slain By the battle-weary / strangers thus beset? Ill fortune me hath chosen, / else death had surely spared them yet.
2321
“Since that fate not further / to me would respite give, Then tell me, of the strangers / doth any longer live?" Answered Master Hildebrand: / “God wot, never one Save Hagen, and beside him / Gunther lofty king alone.”
2322
“Alack, O faithful Wolfhart, / must I thy death now mourn, Soon have I cause to rue me / that ever I was born. Siegstab and Wolfwein / and eke Wolfbrand! Who now shall be my helpers / in the Amelungen land?
2323
“Helfrich, thane full valiant, / and is he likewise slain? For Gerbart and Wichart / when shall I cease to plain? Of all my life’s rejoicing / is this the latest day. Alack that die for sorrow / never yet a mortal may!”